Música Ochentera: Scorpions - Wind of Change

Para todos aquellos que vivimos la caída del muro de Berlín:

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world closing in
Did you ever think
That we could be so close,like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Chorus:
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I fallow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a stormwind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Y como es costumbre la versión traducida:

Seguí a todo Moscú
hasta el Gorki Park
escuchando al viento….de cambio
En una noche de agosto
los soldados pasaron
escuchando el viento de cambio.

El mundo se hace pequeño
Alguna vez pensaste
Que estaríamos tan cerca, como hermanos
El futuro está en el aire
lo siento en todas partes,
soplando con el viento…de cambio.

Coro:
Llevame, a la magia del momento,
En una noche gloriosa
con los niños del mañana, soñarás
con el viento del cambio
Caminando por las calles
recuerdos lejanos
se quedan en el ayer…para siempre

Seguí a todo Moscú
hasta el Gorki Park
escuchando al viento….de cambio
En una noche de agosto
los soldados pasaron
escuchando el viento de cambio.

El mundo se hace pequeño
Alguna vez pensaste
Que estaríamos tan cerca, como hermanos
El futuro está en el aire
lo siento en todas partes,
soplando con el viento…de cambio.

El viento del cambió sopla
en la cara del tiempo
Como una tormenta que sonará
la campana de la libertad,
Deja que tu balalaika cante
Lo que mi guitarra quiere gritar.
Llevame, a la magia del momento,
En una noche gloriosa
con los niños del mañana, soñarás
con el viento del cambio
Caminando por las calles
recuerdos lejanos
se quedan en el ayer…para siempre

Música Ochentera: Rick Astley - Never gonna give you up

Debido al éxito seguimos con la onda ochentera aunque nadie comenta nada pero bien que me visitan…:)) aquí tienen otro hit inolvidable:

We’re no strangers to love
You know the rules and so do I
A full commitment’s what I’m thinking of
You wouldn’t get this from any other guy

I just wanna tell you how I’m feeling
Gotta make you understand

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

We’ve known each other for so long
Your heart’s been aching, but
You’re too shy to say it
Inside we both know what’s been going on
We know the game and we’re gonna play it

And if you ask me how I’m feeling
Don’t tell me you’re too blind to see

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

(Give you up
Give you up)
Never gonna give, never gonna give
(Give you up)
Never gonna give, never gonna give
(Give you up)

We’ve known each other for so long
Your heart’s been aching, but
You’re too shy to say it
Inside we both know what’s been going on
We know the game and we’re gonna play it

I just wanna tell you how I’m feeling
Gotta make you understand

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you.

Y por supuesto ahora la versión traducida:

No somos extraños para amarnos
ya sabes las reglas igual que yo
estoy pensando en un compromiso,
y eso ningún otro te dará.

Solo quiere decirte lo que siento
hasta hacerte entender.
Nunca te dejaré
Nunca te fallaré
Nunca te abandonaré
y te lastimaré.

Nunca te diré adiós
Nunca te mentiré, ni te lastimaré.
Nos conocemos desde hace tiempo
Tu corazón te hablaba
pero no querías admitirlo
Pero tú y yo ya sabíamos  lo que pasaba
Sabíamos el juego que ibamos a jugar.

Si me preguntas como me siento
no me digas que estás tan ciega que no lo ves.

Nunca te dejaré,
Nunca te decepcionaré
Nunca te abandonaré y te lastimaré
Nunca te haré llorar
Nunca te diré adiós.
Nunca te mentiré y te lastimaré.

(Se repite)